Hindi Songs with English Translation

Post new topic   Reply to topic

Page 2 of 7 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

View previous topic View next topic Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by luv.inspecta on Sun Jun 08, 2008 2:19 pm

wooo sooo nice .... great brov thx alot ... !


† ╔╩╬╩╣ Ç└εrïC ▬ Θƒ ▬ C┼┼αΘ§ ╠╩╬╩╗ †

luv.inspecta
Legendary
Legendary

Gender:MaleAriesTiger
Posts : 1645
Joined : 19 May 2008
Age : 22
Location : saudi arabia
mig33 nick : luv.inspecta

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by Nothingness on Mon Jun 09, 2008 7:38 am

Thanks a lot vinay  :lov3: now TUJH SE NARAZ NAHIN ZINDGI Very Happy Thanks i will wait  :lov3:

Nothingness
Moderator
Moderator

Gender:FemalePiscesSnake
Posts : 1818
Joined : 24 Apr 2008
Age : 19
Location : Pakistan
mig33 nick : lunacy_reloaded

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by vinay on Mon Jun 09, 2008 9:00 am

nothingness wrote:Thanks a lot vinay  :lov3: now TUJH SE NARAZ NAHIN ZINDGI Very Happy Thanks i will wait  :lov3:

Welcome Smile

Tujhse Naraz nahi Zindagi - Masoom

tujhse naaraz nahin zindagi hairan hoon main

I am not upset with you, life.. I am astonished

tere masoom sawaalon se pareshan hoon main

I am distressed by your innocent questions


jeene ke liye sochaa hi nahin dard sambhaalne honge

I did not think that in order to live, I would have to take care of woes...

muskuraye to muskurane ke karz utaarne honge

To smile, I would have to take on the debt of smiling

muskuraye jo kabhi to lagta hai jaise hothon pe karz rakha hai

If I were to smile, it seems that I would have to incure this debt upon my lips


aankh agar bhar aai hain boondein baras jayengi

Today, if my eyes fill with tears, then they will fall...

kal kya pata kis ke liye aankhen taras jayengi

Who knows whom these eyes will wait for tomorrow...

jaane kahan gum hua kahan kho gaya

Who knows where I lost...

ek aansoo chhupa ke rakha tha

The one tear I had kept hidden...

vinay
Technician
Technician

Gender:MaleAquariusCat
Posts : 1015
Joined : 13 Dec 2007
Age : 21
Location : INDIA
mig33 nick : ask-vinay

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by luv.inspecta on Mon Jun 09, 2008 12:34 pm

wow thx vinay ..... !


† ╔╩╬╩╣ Ç└εrïC ▬ Θƒ ▬ C┼┼αΘ§ ╠╩╬╩╗ †

luv.inspecta
Legendary
Legendary

Gender:MaleAriesTiger
Posts : 1645
Joined : 19 May 2008
Age : 22
Location : saudi arabia
mig33 nick : luv.inspecta

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by stimulus on Mon Jun 09, 2008 2:52 pm

hey .. while we are on the topic of songs im looking for the mp3 of the song "honth raseele"
i have no idea about the singer or the movie its from bounce

tried google - ing but i landed up in an indian x rated site Shocked laughing so ive been put off searching for it

anyone has an idea??
"Keep The Passion"*"Share The Experience"
Be the best you can be, but NEVER compromise who you are in the process.

stimulus
VIP member
VIP member

Gender:FemaleCancerDragon
Posts : 1050
Joined : 05 Jul 2007
Age : 20
Location : ...
mig33 nick : criminaly_cool

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by vinay on Mon Jun 09, 2008 4:15 pm

stimulus wrote:while we are on the topic of songs im looking for the mp3 of the song "honth raseele"


hi, this is very nice song from the movie WELCOME.. Smile

Another nice song from this movie is: "Kiya Kiya"

Arrow Click HERE to download all songs from this movie

Singer Names: Shankar Mahadevan,Shreya Ghoshal,Anand Raj Anand

(Pankhudiya Yeh Gulaab Ki Si Hai
Haaye Mastiyaan Yeh Sharaab Ki Si Hai) - 2
Log Meri Ada Pe Marte Hain, Jaan Mujhpe Nisaar Karte Hain
To Aaja, To Aaja, To Aaja Saath Ji Lein
Honth Rasile Tere Honth Rasile - 2
Dil Kehta Hai Mera Yeh Ras Pi Le, Hothh Rasile Tere

Wah Wah Wah Wah Kya Sawaab Loot Gaye Re Dil Ke Nawaab
Laajawaab

(Jaam Jab Yeh Chhalakne Lagta Hai
Jo Bhi Dekhe Behkane Lagta Hai) - 2
Sheher Mein Har Taraf Hai Yeh Charcha, Tera Jalwa Bala Ka Hai Jalwa
Meri Adaayein Sab Se Niraali, Dil Ko Hila Ke Rakhne Waali
Deewaane Hai Tere Sare Chhail Chhabile
Honth Rasile Tere, Honth Rasile Tere Hothh Rasile - 2
Dil Kehta Hai Yeh Ras Pi Le
Hothh Rasile Tere, Honth Rasile Tere Hothh Rasile

Meri Baaton Mein Phool Jhadtein Hain, Dil Mere Ishq Mein Bigadate Hain
Teri Baaton Mein Phool Jhadtein Hain, Dil Tere Ishq Mein Bigadate Hain
Teri Chaahat Mein Jo Machalate Hain, Ban Ke Parwaane Wohi Jalte Hain
Mein Hoon Bijuriya Baaki Bijuriya, Kisase Milaau Kaatil Nazariya
Jo Teri Chaahat Ki Chaahat Mein Jee Le
Honth Rasile Tere Hothh Rasile, Hothh Rasile Mere Hothh Rasile
Dil Kehta Hai Mera Yeh Ras Pi Le, (Hothh Rasile Tere Hothh Rasile - 2)

vinay
Technician
Technician

Gender:MaleAquariusCat
Posts : 1015
Joined : 13 Dec 2007
Age : 21
Location : INDIA
mig33 nick : ask-vinay

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by luv.inspecta on Mon Jun 09, 2008 5:02 pm

stimulus wrote:tried google - ing but i landed up in an indian x rated site Shocked



hehehe stimmu u gota be carefull while searchin ...
well i see vinay bhai is good with searching tooo ... thx for sharing vinay bro .. keep itup !


† ╔╩╬╩╣ Ç└εrïC ▬ Θƒ ▬ C┼┼αΘ§ ╠╩╬╩╗ †

luv.inspecta
Legendary
Legendary

Gender:MaleAriesTiger
Posts : 1645
Joined : 19 May 2008
Age : 22
Location : saudi arabia
mig33 nick : luv.inspecta

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by aktel.786 on Tue Jun 10, 2008 12:54 am

thanks vinay for sharing


If you need any help then send me pm on forum or send me email to aktel786@yahoo.com

aktel.786
super moderator
super moderator

Gender:MaleSagittariusBuffalo
Posts : 3107
Joined : 17 Aug 2007
Age : 22
Location : Mig33
mig33 nick : aktel.786

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by stimulus on Tue Jun 10, 2008 7:45 am

thanks vin  :lov3:
ive got tera serafaaaaaaaaaa


lol inspecta ..
worse part is i had some one with me pale
how embarrassing deafault12
"Keep The Passion"*"Share The Experience"
Be the best you can be, but NEVER compromise who you are in the process.

stimulus
VIP member
VIP member

Gender:FemaleCancerDragon
Posts : 1050
Joined : 05 Jul 2007
Age : 20
Location : ...
mig33 nick : criminaly_cool

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by aktel.786 on Tue Jun 10, 2008 8:43 am

stimmy...can u give the download link??? Neutral


If you need any help then send me pm on forum or send me email to aktel786@yahoo.com

aktel.786
super moderator
super moderator

Gender:MaleSagittariusBuffalo
Posts : 3107
Joined : 17 Aug 2007
Age : 22
Location : Mig33
mig33 nick : aktel.786

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by vinay on Tue Jun 10, 2008 11:01 am

aktel.786 wrote:stimmy...can u give the download link???

Check my post carefully.. Smile
vinay wrote:Click HERE to download all songs from this movie

Quoted link contains all songs from the movie welcome (Including Tera Sharafa)  :yupp:

vinay
Technician
Technician

Gender:MaleAquariusCat
Posts : 1015
Joined : 13 Dec 2007
Age : 21
Location : INDIA
mig33 nick : ask-vinay

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by aktel.786 on Tue Jun 10, 2008 11:34 am

 :mistake: shame on me! thanks vinay


If you need any help then send me pm on forum or send me email to aktel786@yahoo.com

aktel.786
super moderator
super moderator

Gender:MaleSagittariusBuffalo
Posts : 3107
Joined : 17 Aug 2007
Age : 22
Location : Mig33
mig33 nick : aktel.786

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by stimulus on Tue Jun 10, 2008 12:13 pm

lol aktel for a moment there i thought you meant the link to the "other site" Neutral
any way.. i like the lyrics to this song too Neutral dedicated to my "plant" Shocked you know who you are laughing


MASOOM CHEHRA - Talaash.

maasuum chehara nigaahe.n farebiiAn innocent face, deceitful glances.
labo.n pe ha.nsii aur dil me.n daga haiLaughter on the lips, and treachery in the heart.
maasuum chehara nigaahe.n farebiiAn innocent face, deceitful glances.
labo.n pe ha.nsii aur dil me.n daga haiLaughter on the lips, and treachery in the heart.
mile dost jisko yahaa.n tere jaisa...He who has a friend like you...
use dushmano.n kii zaruurat hai kya haiwhat need has he for enemies?
maasuum chehara nigaahe.n farebii An innocent face, deceitful glances.
labo.n pe ha.nsii aur dil me.n daga haiLaughter on the lips, and treachery in the heart.
dil toR diya kyo.n itna bataa deJust tell me why you broke my heart.
phir baad me.n bevafaa jo chaahe mujhko sazaa deThen, later, punish me with whatever act of faithlessness you like.
dil toR diya kyo.n itna bataa deJust tell me why you broke my heart.
phir baad me.n bevafaa jo chaahe mujhko sazaa deThen, later, punish me with whatever act of faithlessness you like.
terii beruukhii se pareshaan huu.n mai.nI'm distressed by your enmity.
na aaye samajh me.n yeh kya maajara haiI don't understand what's happening here.
maasuum chehara nigaahe.n farebiiLaughter on the lips, and treachery in the heart.
labo.n pe ha.nsii aur dil me.n daga haiAn innocent face, deceitful glances.
kya usko kahe.n jo qasmo.n ko bhooleWhat can I say to someone who forgets his promises,
apno.n se karke jafaa gairo.n kii baaho.n me.n jhuulewho strikes out at his nearest and dearest and then makes merry in strangers' arms?
nazar me.n basaake nazar pher lena...To settle someone in your eyes, and then look away...
yeh kaisii muhabbat yeh kaisa vafaa haiwhat kind of love is this? what kind of faith?
maasuum chehara nigaahe.n farebiiLaughter on the lips, and treachery in the heart.
labo.n pe ha.nsii aur dil me.n daga haiAn innocent face, deceitful glances.
jo bharta nahii.n woh zakhm diya haiThe wound that has been given does not heal.
mujhko nahii.n pyaar ko badnaam tuu ne kiya haiYou didn't give me a bad name; you gave one to love.
jise mai.n ne puuja masiiha banaake...The one I made my messiah, and worshipped,
na tha yeh pataa pattharo.n ka banaa haiI didn't know he was made of stone.
....
"Keep The Passion"*"Share The Experience"
Be the best you can be, but NEVER compromise who you are in the process.

stimulus
VIP member
VIP member

Gender:FemaleCancerDragon
Posts : 1050
Joined : 05 Jul 2007
Age : 20
Location : ...
mig33 nick : criminaly_cool

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by aktel.786 on Tue Jun 10, 2008 12:24 pm

dedicated to your plant Rolling Eyes ??? i am afraid stimmy Neutral even i guessed something...don't know whether i am right or wrong bounce by the way...thanks for the lyrics...i liked it very much


If you need any help then send me pm on forum or send me email to aktel786@yahoo.com

aktel.786
super moderator
super moderator

Gender:MaleSagittariusBuffalo
Posts : 3107
Joined : 17 Aug 2007
Age : 22
Location : Mig33
mig33 nick : aktel.786

Back to top Go down

Re: Hindi Songs with English Translation

Post by vinay on Tue Jun 10, 2008 12:40 pm

very nice song stim Smile

Aaj Kehna Jaroori hai (Andaaz) is also a good song Smile


aaj kehna zaroori hai -2

I have to tell you today

ke tumse pyaar hua hai -2

that Iam in love with you

baDi mushqil ye doori hai

this distance is difficult

haaN baDi mushqil ye doori hai

yes this distance is difficult

ke tumse pyaar hua hai -2

that Iam in love with you


teri chaahten teraa andaaz dil mein

your desires your style is in my heart

chhupaaya hai barsoN se ye raaz dil mein

my heart has hidden this secret for years

teri chaahten tera andaaz dil mein

your desires your style is in my heart

chhupaaya hai barsoN se ye raaz dil mein

my heart has hidden this secret for years

baaten karooN main hamesha tumhaari

I'll always speak about you

baDha di hai tumne meri beqaraari

You inflicted me with a incredible longing

ab har pal sindoori hai -2

Now every moment is the color of vermilion

ke tumse pyaar huaa hai -2

because I've fallen in love with you

baDi mushqil ye doori hai-2

yes this distance is difficult

ke tumse pyaar hua hai -2

that Iam in love with you


zamaane ko peechhe kahin chhoD den ham

Let's leave the world behind somewhere

chalo aaj saari haden toD den hum

come, let's break all boundaries today

zamaane ko peechhe kahin chhoD den ham

Let's leave the world behind somewhere

chalo aaj saari haden toD den hum

come, let's break all boundaries today

sanam aashiqi kaa ye kaisaa asar hai

Darling what sort of effect does being in love have

kahaaN aa gaye hain nahin ab Khabar hai

I have no idea where we've wandered off to

saaNs tum bin adhoori hai -2

Without you I can't catch my breath

ke tumse pyaar huaa hai -2

because Iam in love with you


aaj kehna zaroori hai -2

I have to tell you today

ke tumse pyaar hua hai -2

that Iam in love with you

baDi mushqil ye doori hai

this distance is difficult

haaN baDi mushqil ye doori hai

yes this distance is difficult

ke tumse pyaar hua hai -2

that Iam in love with you

hey hey hey, ho ho ho ho ho

vinay
Technician
Technician

Gender:MaleAquariusCat
Posts : 1015
Joined : 13 Dec 2007
Age : 21
Location : INDIA
mig33 nick : ask-vinay

Back to top Go down

Page 2 of 7 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next

View previous topic View next topic Back to top


Post new topic   Reply to topic
Permissions of this forum:
You cannot reply to topics in this forum